培訓(xùn):英語(yǔ)培訓(xùn)、留學(xué)項(xiàng)目、小語(yǔ)種培訓(xùn)
溫州新通法語(yǔ)一對(duì)一培訓(xùn)班,針對(duì)喜歡法語(yǔ)但法語(yǔ)基礎(chǔ)不好的人群,課程采用法國(guó)教材,并結(jié)合新通教材逐步構(gòu)成教學(xué)體系,除學(xué)習(xí)法語(yǔ)課程外,同時(shí)講授法國(guó)概況以及文化,法國(guó)留學(xué)咨詢與講座,讓學(xué)員在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí),更好地了解法國(guó)。
1.聽(tīng)真正的法語(yǔ)。這里強(qiáng)調(diào)的“真正法語(yǔ)”是指來(lái)自于生活的真實(shí)語(yǔ)料,而不是課本上生硬的對(duì)話模式??梢允章?tīng)法語(yǔ)電臺(tái),TV5,RFI,APP每日法語(yǔ)聽(tīng)力上可以找到很多。 看看電影、電視劇,觀察法國(guó)人在生活中到底是怎么說(shuō)話的。
2.聽(tīng)略高于自己目前水平的材料。第一遍能夠聽(tīng)懂百分之五十到七十的材料是最適合你的。完全聽(tīng)懂說(shuō)明你已經(jīng)掌握了,一點(diǎn)都聽(tīng)不懂的材料,你就直接跳過(guò)吧。它不符合你的水平。
3.重復(fù)聽(tīng)同一個(gè)材料二十到三十遍。對(duì),你沒(méi)有聽(tīng)錯(cuò),二十到三十遍。
選擇了難度適合你的材料之后,不要貪多。一次吃透一到兩個(gè)的效果好于一次聽(tīng)三十個(gè)不同的聽(tīng)力。一直聽(tīng)到你熟得可以直接復(fù)述出為止。
其中的單詞、句型、表達(dá)方式你都已經(jīng)爛熟于心,等到使用時(shí),完全可以信手拈來(lái)了。
4.聽(tīng)有趣的材料。這個(gè)原因很簡(jiǎn)單,因?yàn)橐?tīng)三十遍,不有趣怎么聽(tīng)得下去啊?
招生對(duì)象:零起點(diǎn)學(xué)員,希望達(dá)到A1-B2水平,需要法國(guó)留學(xué)走預(yù)科申請(qǐng)的學(xué)生,通過(guò)法語(yǔ)學(xué)習(xí)可以達(dá)到考研水平。
開(kāi)設(shè)班型:一對(duì)一、小班
授課方式:線上、線下兩種授課模式
授課內(nèi)容:法語(yǔ)A1-B2
課程特色:
1、采用法國(guó)教材,并結(jié)合新通教材逐步構(gòu)成教學(xué)體系;
2、培養(yǎng)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力,培養(yǎng)純正語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),重視實(shí)際運(yùn)用法語(yǔ)能力;
3、采用主題式教學(xué)模式,融入法國(guó)文化;
4、課程中配套隨堂練習(xí),課后作業(yè),學(xué)習(xí)中查漏補(bǔ)缺,及時(shí)鞏固;
5、課程內(nèi)容豐富:除學(xué)習(xí)法語(yǔ)課程外,同時(shí)講授法國(guó)概況以及文化,法國(guó)留學(xué)咨詢與講座,讓學(xué)員在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí),更好地了解法國(guó)。
政府部門(mén)
除了外交部、新華社等大型官方機(jī)構(gòu)外,他們還可以在外交部、招商局、旅游局等部門(mén)工作,因?yàn)榉ㄕZ(yǔ)為大型機(jī)構(gòu)的官方用語(yǔ)。
外貿(mào)行業(yè)
除了旅游業(yè),這里也是法語(yǔ)人才的聚集地,外貿(mào)個(gè)體戶或自己開(kāi)辦外貿(mào)公司。隨著非洲法語(yǔ)區(qū)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,法語(yǔ)外貿(mào)人才將更有用武之地。
學(xué)校教師
目前主要是學(xué)院、各大學(xué)的外語(yǔ)系和國(guó)際合作處,需要相應(yīng)的法語(yǔ)專業(yè)人員,不過(guò)一般要求碩士以上學(xué)位。同時(shí),近年來(lái),在各大中城市,越來(lái)越多的初中和高中也開(kāi)設(shè)了法語(yǔ)興趣班,以及各類語(yǔ)言學(xué)校開(kāi)設(shè)的法語(yǔ)班和,也需要一定數(shù)量的法語(yǔ)教師。
企業(yè)翻譯
很多建筑公司和大型國(guó)際公司在非洲等法語(yǔ)區(qū)開(kāi)展項(xiàng)目,這些地區(qū)需要大量的法語(yǔ)翻譯。
出版部門(mén)
許多出版社與國(guó)際社會(huì)的交流越來(lái)越密切。除了引進(jìn)版權(quán),中國(guó)還鼓勵(lì)國(guó)內(nèi)出版社出口版權(quán),急需大量法語(yǔ)翻譯人才。
旅游業(yè)
隨著國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)和旅游業(yè)的發(fā)展,出境旅游將會(huì)越來(lái)越多,到講法語(yǔ)的地區(qū)旅行需要大量的外語(yǔ)翻譯。同時(shí),許多來(lái)自法語(yǔ)地區(qū)的游客來(lái)中國(guó)時(shí)也需要有翻譯陪同。
自由職業(yè)
上課、導(dǎo)游、翻譯等,但這類行業(yè)需要一定的人脈和信息源,以及廣泛的知識(shí)。
外資企業(yè)
主要是法國(guó)資助的企業(yè),隨著中法兩國(guó)文化和貿(mào)易的發(fā)展,這樣的企業(yè)越來(lái)越多。例如,使館下屬的一些外資機(jī)構(gòu)需要具備法語(yǔ)知識(shí)和知識(shí)背景的專業(yè)人員。
法國(guó)留學(xué),留在國(guó)外就業(yè)
隨著法國(guó)新的移民政策,在法國(guó)的學(xué)生有更多的機(jī)會(huì)利用自身的專業(yè)技能和語(yǔ)言優(yōu)勢(shì)在法國(guó)找工作。