亚洲日本在线在线看片,欧美一级a免费在线观看,亚洲 另类 在线 欧美 制服,精品婷婷乱码久久久久久蜜桃

  • <small id="frgz1"></small>
      <legend id="frgz1"><strong id="frgz1"></strong></legend>
      <small id="frgz1"></small>
        全國(guó)統(tǒng)一咨詢電話 4006-303-880
        匯上優(yōu)課 北京新東方大學(xué)生學(xué)習(xí)與發(fā)展中心 英語(yǔ)六級(jí) 北京東城區(qū)英語(yǔ)四六級(jí)輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)哪家專業(yè)?

        北京東城區(qū)英語(yǔ)四六級(jí)輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)哪家專業(yè)?

        2021-12-14 16:07分類:英語(yǔ)六級(jí)閱讀:126 分享
        導(dǎo)語(yǔ)概要也許大學(xué)貪玩摸魚的本性將體內(nèi)的學(xué)習(xí)之力封印,在六級(jí)復(fù)習(xí)的過程中總是出現(xiàn)單詞記不住、效率低下、題目反復(fù)練習(xí)就是不對(duì),在復(fù)習(xí)中還總是想著自己刷題的方向是不是跑偏了。別擔(dān)心,新東方英語(yǔ)六級(jí)輔導(dǎo)的教學(xué)全程督導(dǎo),幫助你把控學(xué)習(xí)方向,制定學(xué)習(xí)規(guī)劃,告別懶惰,只愛學(xué)習(xí),沒有其他世俗的愿望。
        四六級(jí)干貨:閱讀篇。
        1、順序原則定位:自從06年四級(jí)改革以來,四級(jí)閱讀幾乎從來沒出現(xiàn)過信息亂序的情況。也就是說一題的信息區(qū)間,一定在第二題的前面。第三題的信息區(qū)間,一定在第二題的后面。所以同學(xué)如果第二題做不出來,千萬(wàn)不要通讀全文去理解,推測(cè)作者意圖做題??梢韵茸鲆活},再做第三題。兩題之間的信息區(qū)間中,就隱藏著第二題的正確答案。
        2、信息區(qū)間:找到題干對(duì)應(yīng)文章的一句信息之后,繼續(xù)向下讀,(在讀到下道題信息出現(xiàn)之前)一般就可以找到正確選項(xiàng)對(duì)應(yīng)的信息。
        北京新東方介紹
         

        新東方教育科技集團(tuán),由1993年11月16日成立的北京新東方學(xué)校發(fā)展壯大而來,目前集團(tuán)以語(yǔ)言培訓(xùn)為核心,擁有短期培訓(xùn)系統(tǒng)、基礎(chǔ)教育系統(tǒng)、文化傳播系統(tǒng)、科技產(chǎn)業(yè)系統(tǒng)、咨詢服務(wù)系統(tǒng)等多個(gè)發(fā)展平臺(tái),是一家集教育培訓(xùn)、教育產(chǎn)品研發(fā)、教育服務(wù)等于一體的大型綜合性教育科技集團(tuán)。新東方教育科技集團(tuán)于2006年9月7日在美國(guó)紐約證券交易所成功上市,成為中國(guó)大陸首家海外上市的教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
        北京新東方學(xué)校于2003年注冊(cè)成立,從成立一開始就以綜合類外語(yǔ)培訓(xùn)為主業(yè)。經(jīng)過多年探索、創(chuàng)新,如今的培訓(xùn)已涵蓋國(guó)內(nèi)外英語(yǔ)考試、實(shí)用英語(yǔ)、多語(yǔ)種、少兒英語(yǔ)培訓(xùn)、考研培訓(xùn)等幾大類,其中主要課程包括TOEFL、GRE、GMAT、IELTS、LSAT、SAT(美國(guó)高中生大學(xué)入學(xué)考試)、SSAT/ISEE、BEC、CET4、CET6、專業(yè)四級(jí)、考研、《新概念》、外教英語(yǔ)、聽說、聽說特訓(xùn)、職業(yè)英語(yǔ)、聽說讀寫全能培訓(xùn)、中學(xué)英語(yǔ)、POP少兒英語(yǔ)等等。

        了解更多




        課程名稱 適合學(xué)員 課程目標(biāo)
        四六級(jí) 1. 基礎(chǔ)薄弱,需要進(jìn)行系統(tǒng)化學(xué)習(xí)的學(xué)生。
        2. 自主復(fù)習(xí)效果差,效率低,難以掌握學(xué)習(xí)方法的學(xué)生。
        3. 希望通過封閉集訓(xùn)學(xué)習(xí)氛圍,帶動(dòng)自身高效復(fù)習(xí)的學(xué)生。
        4. 復(fù)習(xí)進(jìn)入瓶頸,缺乏專業(yè)指導(dǎo),成績(jī)難以突破的學(xué)生。
        通過系統(tǒng)學(xué)習(xí),借力ms豐富教研經(jīng)驗(yàn),明晰考試體系,復(fù)習(xí)重點(diǎn);建立科學(xué)、自主、高效學(xué)習(xí)方法,為后續(xù)學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)、逐級(jí)提升,層層突破,最終在考試中脫穎而出。
        六級(jí)無(wú)憂計(jì)劃 1、基礎(chǔ)薄弱需快速提分的考生
        2、自律性較弱無(wú)法保證學(xué)習(xí)時(shí)間的考生

        幫助大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試學(xué)子快速提分
        通過系統(tǒng)全面細(xì)致的伴學(xué)體系,及時(shí)解決問題,掃清盲點(diǎn)

        四級(jí)無(wú)憂計(jì)劃 1、基礎(chǔ)薄弱需快速提分的考生
        2、自律性較弱無(wú)法保證學(xué)習(xí)時(shí)間的考生
        幫助大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試學(xué)子快速提分
        大學(xué)英語(yǔ)早鳥計(jì)劃 新(準(zhǔn))大一學(xué)生;高考英語(yǔ)90-120分;希望英語(yǔ)素質(zhì)拓展或一次性過四級(jí) 幫助大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試學(xué)子快速提分
        四六級(jí)VIP 想要私人定制課程節(jié)數(shù)和學(xué)習(xí)內(nèi)容,針對(duì)性極強(qiáng),實(shí)時(shí)對(duì)知識(shí)進(jìn)行查漏補(bǔ)缺 幫助考研學(xué)子進(jìn)行對(duì)應(yīng)專業(yè)的重點(diǎn)提升,實(shí)現(xiàn)提分達(dá)分的目的

        四級(jí)英語(yǔ)班
        命題作文,情景作文,看圖作文,段落續(xù)寫或根據(jù)關(guān)鍵詞寫作;一般對(duì)話,題材熟悉、情節(jié)不太復(fù)雜的故事、講話、敘述等;
        幫助學(xué)員糾正不良的學(xué)習(xí)習(xí)慣,提高備考效率,學(xué)員的內(nèi)在學(xué)習(xí)動(dòng)力增加,進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)做題技巧的講解
        讀懂包括人物傳記、社會(huì)、文化、日常知識(shí)、科普常識(shí)等體裁多樣的文體,包括敘述文、說明文、議論文等
        六級(jí)英語(yǔ)班
        為學(xué)員提供針對(duì)性的課程講解,詳細(xì)講解六級(jí)單詞和語(yǔ)法點(diǎn), 準(zhǔn)確覆蓋考點(diǎn),核心的解題技巧
        多方面提高學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力,幫助考生糾正不良學(xué)習(xí)習(xí)慣,縮短六級(jí)復(fù)習(xí)時(shí)間,激發(fā)考生內(nèi)在學(xué)習(xí)動(dòng)力,增強(qiáng)核心競(jìng)爭(zhēng)力。
        采用講練結(jié)合的方式,讓學(xué)員充分的了解考試出題特點(diǎn),不同題型的解題方法,還有考試模擬和考前模擬訓(xùn)練,培養(yǎng)學(xué)員的解題技巧。

        倒譯法:所謂倒譯法,是指在英語(yǔ)長(zhǎng)句中的表達(dá)順序與漢語(yǔ)習(xí)慣不一致,或者相反時(shí),需要從后往前翻譯的方法。
        英語(yǔ)中,句子的順序通常是先主句后從句,而漢語(yǔ)句子則是恰恰相反,先從句后主句。英語(yǔ)中時(shí)間狀語(yǔ)一般放在句子后部,而在漢語(yǔ)中通常時(shí)間狀語(yǔ)應(yīng)放在句首。
        例如:
        1、We are self-destructive when we envy a student who gets better grades.
        譯文:當(dāng)我們嫉妒一個(gè)成績(jī)更好的學(xué)生時(shí),我們正在自我詆毀。
        英語(yǔ)中,邏輯順序通常是:結(jié)果在先,原因在后;推論在先,條件在后;事實(shí)在先,讓步在后。漢語(yǔ)則相反:先因后果,先條件后推論,先讓步后轉(zhuǎn)折。因此,翻譯時(shí)應(yīng)注意按照漢語(yǔ)習(xí)慣調(diào)整語(yǔ)序。
        例如:
        2、In August1974,the Institute was instructed to carry on its research on the condition that the result of which did have a usefulness for market forecast.
        譯文:1974年8月研究所接到指示說,如果研究成果能應(yīng)用于市場(chǎng)預(yù)測(cè),則研究工作可繼續(xù)進(jìn)行。
        原文中有on the condition that引導(dǎo)的條件狀語(yǔ)從句,因此將該部分提前。條件狀語(yǔ)從句中which指代the research。
        北京新東方英語(yǔ)四六級(jí)課程亮點(diǎn)
        •  
           
          實(shí)力

          新東方教師授課,綜合提升

        •  
           
          全面

          講練考結(jié)合,全程陪伴

        •  
           
          服務(wù)

          促學(xué)督學(xué),快速提分

        北京新東方上課環(huán)境
        • 上課環(huán)境

        • 上課環(huán)境

        • 上課環(huán)境

        • 上課環(huán)境

        • 上課環(huán)境

        • 上課環(huán)境

        四六級(jí)干貨:翻譯篇。
        1、語(yǔ)態(tài)轉(zhuǎn)換:漢譯英時(shí),人們常常會(huì)簡(jiǎn)單地認(rèn)為只要按照原句的語(yǔ)態(tài)處理就行了。事實(shí)上,在英語(yǔ)中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用頻率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于漢語(yǔ)。所以我們?cè)跐h譯英時(shí)需要靈活運(yùn)用語(yǔ)態(tài)之間的轉(zhuǎn)換。
        2、語(yǔ)序變換:為適應(yīng)英文的修辭避免歧義,有時(shí)需對(duì)原文語(yǔ)序進(jìn)行調(diào)整。
        3、分譯與合譯:在遇到較長(zhǎng)的句子或較復(fù)雜的句子時(shí),可以考慮分譯,以使譯文簡(jiǎn)潔,通俗易懂。同時(shí)考生也可以把漢語(yǔ)的兩個(gè)較簡(jiǎn)短的句子合譯成一句英文,用連接詞來連接。

        如果還想了解更多北京新東方考試中心的相關(guān)課程費(fèi)用,或了解北京新東方考試中心學(xué)校地址、課程安排、學(xué)習(xí)費(fèi)用等相關(guān)信息,可以點(diǎn)擊下方和我們的客服取得聯(lián)系,也可撥打頁(yè)面上方的電話,我們期待您的咨詢!

        以上就是北京新東方大學(xué)生學(xué)習(xí)與發(fā)展中心為您提供北京東城區(qū)英語(yǔ)四六級(jí)輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)哪家專業(yè)?的全部?jī)?nèi)容,更多內(nèi)容請(qǐng)進(jìn)入英語(yǔ)六級(jí)欄目 查看

        溫馨提示: 提交留言后老師會(huì)第一時(shí)間與您聯(lián)系! 熱線電話:4006-303-880
        北京新東方大學(xué)生學(xué)習(xí)與發(fā)展中心地址:總部校區(qū)、魏公村校區(qū)、學(xué)院路校區(qū)、知春路校區(qū)、國(guó)測(cè)校區(qū)、天行花園校區(qū)
        【學(xué)?!孔稍儫峋€: 4006-303-880
        以上信息知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸具體機(jī)構(gòu)所有 | 招生合作 | 免責(zé)聲明 | 版權(quán)/投訴