培訓(xùn):雅思、托福、GRE、GMAT、SAT、ACT、AP、SSAT、留學(xué)英語
很多人在備考雅思的過程中,其實(shí)都會(huì)發(fā)現(xiàn),詞匯還是非常重要的。對(duì)此,小編為大家整理匯總了部分中國國家機(jī)關(guān)相關(guān)的詞匯,希望可以幫助到大家。
與中國國家機(jī)關(guān)名稱相關(guān)的雅思詞匯
全國人民代表大會(huì) National People’s Congress (NPC)
主席團(tuán) Presidium
國務(wù)院 State Council
常務(wù)委員會(huì) Standing Committee
辦公廳 General Office
秘書處 Secretariat
代表資格審查委員會(huì) Credentials Committee
特定問題委員會(huì) Committee of Inquiry into Special Questions
憲法修改委員會(huì) Committee for Revision of the Constitution
中華人民共和國主席 President of the People’s Republic of China
中央軍事委員會(huì) Central Military Commission
人民法院 Supreme People’s Court
人民檢察院 Supreme People’s Procuratorate
提案審查委員會(huì) Motions Examination Committee
民族委員會(huì) Ethnic Affairs Committee
法律委員會(huì) Law Committee
財(cái)務(wù)經(jīng)濟(jì)委員會(huì) Finance Affairs Committee
外事委員會(huì) Foreign and Economy Committee
教育,科學(xué),文化委員會(huì) Education, Science, Culture and Public Health Committee
內(nèi)務(wù)司法委員會(huì) Committee for Internal and Judicial Affairs
華僑委員會(huì) Overseas Chinese Affairs Committee
法制委員會(huì) Commission of Legislative Affairs
(1)國務(wù)院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council
外交部 Ministry of Foreign Affairs
國防部 Ministry of National Defence
國家發(fā)展計(jì)劃委員 State Development Planning Commission
國土資源部 Ministry of Land and Resources
建設(shè)部 Ministry of Construction
鐵路部 Ministry of Railways
交通部 Ministry of Communications
信息產(chǎn)業(yè)部 Ministry of Information Industry
水利部 Ministry of Water Resources
農(nóng)業(yè)部 Ministry of Agriculture
對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
國家經(jīng)濟(jì)貿(mào)易委員會(huì) State Economic and Trade Commission
教育部 Ministry of Education
科學(xué)技術(shù)部 Ministry of Science and Technology
國家科學(xué)技術(shù)工業(yè)委員會(huì) Commission of Science, Technology and Industry for National Defence
國家民族事務(wù)委員會(huì) State Ethnic Affairs Commission
公安部 Ministry of Public Security
國家安全部 Ministry of State Security
監(jiān)察部 Ministry of Supervision
民政部 Ministry of Civil Affairs
司法部 Ministry of Justice
財(cái)政部 Ministry of Finance
人事部 Ministry of Personnel
勞動(dòng)和社會(huì)保障部 Ministry of Labour and Social Security
文化部 Ministry of Culture
衛(wèi)生部 Ministry of Public Health
國家計(jì)劃生育委員會(huì) State Family Planning Commission
中國人民銀行 People’s Bank of China
國家審計(jì)署 State Auditing Administration
(2)國務(wù)院辦事機(jī)構(gòu) Offices under that State Council
國務(wù)院辦公廳 General Office of the State Council
臺(tái)灣辦公廳 Taiwan Affairs Office
法制辦公廳 Office of Legislative Affairs
經(jīng)濟(jì)體制辦公廳 Office for Economic Restructuring
國務(wù)院研究室 Research Office of the State Council
新聞辦公室 Information Office
僑務(wù)辦公廳 Office of Overseas Chinese Affairs
港澳辦公廳 Hong Kong and Macao Affairs Office
(3)國務(wù)院直屬機(jī)構(gòu) Departments Directly under the State Council
海關(guān)總署 General Administration of Customs
國家稅務(wù)總局 State Taxation Administration
國家環(huán)境保護(hù)總局 State Environmental Protection Administration
中國民用航空總局 Civil Aviation Administration of China (CAAC)
國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局 State Bureau of Quality and Technical Supervision
國家藥品監(jiān)督管理局 State Drug Administration (SDA)
國家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局 State Intellectual Property Office (SIPO)
國家旅游局 National Tourism Administration
國家宗教事務(wù)局 State Bureau of Religious Affairs
國務(wù)院參事室 Counsellors’ Office of the State Council
國務(wù)院機(jī)關(guān)事務(wù)管理局 Government Offices Administration of the State Council
國家廣播電影電視總局 State Administration of Radio, Film and Television
國家體育總局 State Physical Cultural Administration
國家統(tǒng)計(jì)局 State Statistics Bureau
國家工商行政管理局 State Administration of Industry and Commerce
新聞出版署 Press and Publication Administration
國家版權(quán)局 State Copyright Bureau
國家林業(yè)局 State Forestry Bureau
(4)國務(wù)院直屬事業(yè)單位 Institutions Directly under the State Council
新華通訊社 Xinhua News Agency
中國工程院 Chinese Academy of Engineering
國務(wù)院發(fā)展研究中心 Development Research Centre of the State Council
國家行政學(xué)院 National School of Administration
中國地震局 China Seismological Bureau
中國氣象局 China Meteorological Bureau
中國科學(xué)院 Chinese Academy of Sciences
中國社會(huì)科學(xué)院 Chinese Academy of Social Sciences
中國證券監(jiān)督管理委員會(huì) China Securities Regulatory Commission (CSRS)
遇到雅思生詞怎么辦?
1. 對(duì)于不影響做題的專有名詞,猜發(fā)音即可。在雅思聽力中,大部分的人名、地名等專有名詞,對(duì)做題都沒有太大影響,因此,我們只需要猜測其大致發(fā)音,在聽到時(shí)能夠定位即可。
2. 通過詞根詞綴進(jìn)行推測。有些單詞看似復(fù)雜,但其實(shí)是由我們熟悉的詞變形而來的。比如真題中出現(xiàn)過的deforestation,詞頭de一般表示減少、去掉,而forest則是森林,所以我們可以推測出這個(gè)詞可能和砍伐森林有關(guān)。
3. 尋找同近義詞或解釋線索。有時(shí)出題人會(huì)在生詞處設(shè)置一些同近義詞或解釋的語句,來幫助考生理解。比如,真題中出現(xiàn)過蜜蜂身上的mites螨蟲這個(gè)詞,在后邊緊跟著的一句話是microscopic creatures which live on them,也就是住在蜜蜂身上的一種微型生物。在音頻中我們可以多留意in other words, which is, I mean等提示信息。
4. 根據(jù)上下文及邏輯關(guān)系進(jìn)行推測。真題中有這樣一個(gè)句子:The bees are too big to pollinate some of the flowers. 根據(jù)蜜蜂和花的提示我們可以推測出,pollinate應(yīng)該是傳粉、授粉的意思。
5. 如果填空題答案詞是生詞,考生可根據(jù)發(fā)音規(guī)則進(jìn)行拼寫。大家也可以借鑒一些自己熟悉的詞,來完成生詞的拼寫,不要太受到意思的干擾。當(dāng)然,每次做完題后,要將影響做題的生詞及時(shí)總結(jié)下來,不斷積累,提高自己的詞匯量。
以上就是西安新航道英語培訓(xùn)學(xué)校為您提供代表中國國家機(jī)關(guān)名稱的雅思詞匯有哪些?的全部內(nèi)容,更多內(nèi)容請(qǐng)進(jìn)入雅思欄目 查看