發(fā)音(Pronunciation):元音(Vowel)、輔音(Consonant)的發(fā)音均有差異,重音(Stress)和語調(diào)(Intonation)也有所不同。
詞匯(Vocabulary):名詞(Noun)和動(dòng)詞(Verb),尤其是具體物體名稱、動(dòng)詞短語的使用(phrasalverbusageandthenamesofspecifictoolsoritems)不同。
拼寫(Spelling):差異常見于帶有特定前綴和后綴的單詞(certainprefixandsuffixforms)。
實(shí)際運(yùn)用時(shí),為使表達(dá)更顯地道,你需要盡力做到的是——保持一致。(Theruleofthumbistotrytobeconsistentinyourusage.)這意味著,如果你決定使用美式拼寫,則必須將其貫徹到整個(gè)句子或文章中。(反例)如:Thecoloroftheorangeisalsoitsflavour.這種句子屢見于英語學(xué)習(xí)者筆下,讀者也習(xí)以為常,但它在母語使用者(nativespeaker)看來是有些奇怪的,原因在于其中混雜了美式與英式拼寫(colorisAmericanspellingandflavourisBritish)。當(dāng)然,在文化多元化和信息大爆炸的今天,處處“保持一致”很難做到,所以我只要求你“盡力”而已。
但你完全可以做到的是:掌握兩者最常見的區(qū)別,在今后的使用中,抓大放小,重點(diǎn)避開低級(jí)錯(cuò)誤。
拼寫(Spelling)
美式英語常用”or”/”ize”結(jié)尾,英式英語常用”our”/”ise”結(jié)尾:color/colour(顏色),humor/humour(幽默),flavor/flavour(風(fēng)味);recognize/recognise(認(rèn)出),patronize/patronise(光顧、贊助;高人一等地對(duì)待)etc.
詞匯(Vocabulary)按(美式/英式)排列
專業(yè)術(shù)語(Terminology)用詞不同——以汽車(Automobile/Car)相關(guān)詞匯為例:hood/bonnet(引擎蓋),trunk/boot(后備箱),truck/lorry(卡車),gas(gasoline)/petrol(汽油)etc.
同一單詞表義不同——如”mean”這個(gè)單詞,在美式英語中常表angry,badhumored(脾氣不好的,刻薄的):Don'tbesomeantoyoursister!而在英式英語中則意味著notgenerous,tightfisted(不大方的,吝嗇的):She'ssomeanshewon'tevenpayforacupoftea.
語法(Grammar)
英式英語中,修飾剛發(fā)生不久、對(duì)現(xiàn)在有影響的動(dòng)作,或與just/already/yet等完成時(shí)標(biāo)志詞連用時(shí),必須使用現(xiàn)在完成時(shí)(PresentPerfect)。
Eg:
Ihavelostmykey.Canyouhelpmelookforit?
I'vejusthadlunch
I'vealreadyseenthatfilm
Haveyoufinishedyourhomeworkyet?
而美式英語對(duì)這一語法點(diǎn)的要求則較為寬松,允許將該時(shí)態(tài)簡(jiǎn)化,可用一般過去時(shí)(SimplePast)代替。
Eg:
Ilostmykey.Canyouhelpmelookforit?
Ijusthadlunch.
Ialreadysawthatfilm.
Didyoufinishyourhomeworkyet?
這一特點(diǎn)在所有物的表示(Possession)上也有所體現(xiàn):美式英語偏愛用doyouhave,doesn'thave表達(dá),而英式英語中則習(xí)慣用haveyougot,hehasn'tgot.
Eg:
Doyouhaveacar?/Haveyougotacar?
Hehasn'tgotanyfriends./Hedoesn'thaveanyfriends.
Shehasabeautifulnewhome./She'sgotabeautifulnewhome.
同時(shí),這一不同也延伸到了動(dòng)詞“get”的過去分詞(PastParticiple)形式上:由于英國(guó)人常用Havegot表所有關(guān)系,“got”成為了英式英語中“get”的過去分詞形式(He'sgotmuchbetteratplayingtennis.),區(qū)別于美語中的“gotten”(He'sgottenmuchbetteratplayingtennis.)。但美語中“havegotto”的使用也很頻繁,常用于表示“haveto”(有責(zé)任與義務(wù),不得不)的情形中。(I'vegottoworktomorrow.)
由于篇幅有限,本文只列舉了少數(shù)示例。要想獲得更系統(tǒng)全面的知識(shí),你可以借助各類學(xué)習(xí)工具進(jìn)行積累。如:電腦的“拼寫檢查”功能可以自動(dòng)標(biāo)出不符合某一類(英式/美式)拼寫方式的單詞;相關(guān)詞典中也會(huì)對(duì)英美式的用法進(jìn)行區(qū)分和詳解。
Nooneeverstoplearningsowhydon'tyoujustkeeplearningfromeverything!
