賓語(yǔ):是動(dòng)作、行為的對(duì)象,是動(dòng)作的承受者。賓語(yǔ)由名詞、代詞、動(dòng)詞不定式和動(dòng)名詞來(lái)充當(dāng),也可以由一個(gè)句子來(lái)充當(dāng),稱之為賓語(yǔ)從句。
*英語(yǔ)的及物動(dòng)詞后必須有賓語(yǔ)。賓語(yǔ)一般放在及物動(dòng)詞之后,它和及物動(dòng)詞一起說(shuō)明主語(yǔ)做什么。
*值得注意的是,除及物動(dòng)詞有賓語(yǔ)之外,英語(yǔ)介詞后面也要有賓語(yǔ)。另外,某些形容詞如worth, careful等后也可有賓語(yǔ)。構(gòu)成:及物動(dòng)詞/介詞/某些形容詞+賓語(yǔ)。
We must cherish the limited resources of our planet.(及物動(dòng)詞+賓語(yǔ))。
我們必須珍惜我們星球上有限的資源。
·Many people are strongly against animal experimentation.(介詞+賓語(yǔ))。
很多人強(qiáng)烈反對(duì)動(dòng)物實(shí)驗(yàn)。
Some people hold that cloning technology is worth developing.(形容詞+賓語(yǔ))。
一些人認(rèn)為克隆技術(shù)是值得研究開(kāi)發(fā)的。
名詞作賓語(yǔ)Due to computer games, young students often turn a blind eye to the outside world.
歸咎于電腦游戲,中小學(xué)生常常對(duì)外面的世界視而不見(jiàn)。
賓語(yǔ)從句作賓語(yǔ)
We don't seem to know when we can solve the pressing problem of global warming.
我們似乎并不清楚什么時(shí)候才能解決全球變暖這個(gè)棘手的問(wèn)題。
We consider it absolutely necessary that we should learn to cherish the limited resources on our planet.
我們應(yīng)當(dāng)學(xué)會(huì)珍惜我們星球上有限的資源,這是生死攸關(guān)的。
to do(動(dòng)詞不定式)作賓語(yǔ)On the other hand, advertisements try to persuade people to buy things which they don't really need.
另一方面,廣告試圖說(shuō)服人們購(gòu)買他們實(shí)際上并不需要的東西。
More and more people consider it little use to spend money and energy on space exploration.
越來(lái)越多的人認(rèn)為花費(fèi)金錢和能源在太空探索上幾乎是沒(méi)有用處的。
v-ing(動(dòng)名詞)作賓語(yǔ)‘Nobody can avoid being influenced by media.
沒(méi)有人能夠避開(kāi)媒體對(duì)自己的影響。
The glory of the marshal counts on many soldiers dying on the battlefield.
一將成名萬(wàn)骨枯。
As to whether the space technology is worth developing, people seem to have different ideas.
對(duì)于太空技術(shù)是否值得發(fā)展,人們持有不同的看法。